From LouisKatz

Main: ThaiPage

ยินดีมาหน้าเว็บหลุยส์ gladness ?? website Louis ผมเป็นคนอเมริกัน I am an American/

ดอกไม้ให้คุณ แจ้ !ดนุพล แก้วกาญจน์ ///Your flowers ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน นี้เพื่อมวล ประชา Bring flowers from the garden for the people จะอยู่ แห่งไหน จะใกล้ จะไกล จนสุดขอบฟ้า A gathering stretching almost to the horizon

ขอมอบ ความหวัง ดั่งดอกไม้ ผลิ สด ไสว งาม ตา Bring hope like flowers the bloom profusely, beautiful fresh eyes เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ It is cheerfulness I give, cheerfulness

ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ มา I bring these wishes for you. ดวงตะวัน ทอ แสง มิถอยแรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน

เป็นสายธารที่ชุ่มป่า

 ดอกไม้ให้คุณ แจ้ !ดนุพล แก้วกาญจน์ ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน นี้เพื่อมวล ประชา จะอยู่ แห่งไหน จะใกล้ จะไกล จนสุดขอบฟ้า ขอมอบ ความหวัง ดั่งดอกไม้ ผลิ สด ไสว งาม ตา เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ มา ดวงตะวัน ทอ แสง มิถอยแรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ดวงตะวัน ทอแสง มิถอย แรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน ให้หอมอบอวล สู่ ชน จงสบ สิ่ง หวัง ให้สม ตั้งใจ ให้คลาย หมอง หม่น ก้าว ต่อไป ตราบชีวิต สุด ดุจ กระแส ชล เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ...

เป็นแผ่นฟ้าทานทน ดวงตะวัน ทอแสง มิถอย แรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน ให้หอมอบอวล สู่ ชน จงสบ สิ่ง หวัง ให้สม ตั้งใจ ให้คลาย หมอง หม่น ก้าว ต่อไป ตราบชีวิต สุด ดุจ กระแส ชล เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ

Google TRanslate??? says Thai to English translation Flowers for you. Jae! Dnu General Glass Kan.

We deliver flowers in the garden to the mass public. Send flowers to the garden for the people A gathering stretching almost to the horizon. We give hope like the eyes of profuse flowers, beautiful and fresh. I wish you cheer, I wish her cheer, the wishes I offer

Of which will be almost as far as the horizon We give hope, like flowers bloom profusely beautiful fresh eyes. You are encouraged to cheer for you is to offer. Textiles not fall sun light power up mold The fires are burning longer. A stream of moist forest The sky is the review stand. Go up strong sun shine not mold. The fires are burning longer. A stream of moist forest The sky is the review stand. We deliver flowers in the garden for people to diffuse fragrance. What hope that SOB is intended to loosen the dark equation. Is going to last as long as life flows like lakes You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you ..."

ThaiVocab

ยินดีมาหน้าเว็บหลุยส์ ผมเป็นคนอเมริกัน

ดอกไม้ให้คุณ แจ้ !ดนุพล แก้วกาญจน์

ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน นี้เพื่อมวล ประชา

จะอยู่ แห่งไหน จะใกล้ จะไกล จนสุดขอบฟ้า

ขอมอบ ความหวัง ดั่งดอกไม้ ผลิ สด ไสว งาม ตา

เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ

ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ มา

ดวงตะวัน ทอ แสง มิถอยแรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน

เป็นสายธารที่ชุ่มป่า

 ดอกไม้ให้คุณ แจ้ !ดนุพล แก้วกาญจน์ ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน นี้เพื่อมวล ประชา จะอยู่ แห่งไหน จะใกล้ จะไกล จนสุดขอบฟ้า ขอมอบ ความหวัง ดั่งดอกไม้ ผลิ สด ไสว งาม ตา เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ มา ดวงตะวัน ทอ แสง มิถอยแรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ดวงตะวัน ทอแสง มิถอย แรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน ให้หอมอบอวล สู่ ชน จงสบ สิ่ง หวัง ให้สม ตั้งใจ ให้คลาย หมอง หม่น ก้าว ต่อไป ตราบชีวิต สุด ดุจ กระแส ชล เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ...

เป็นแผ่นฟ้าทานทน ดวงตะวัน ทอแสง มิถอย แรง อัปรา เป็น เปลวไฟที่ไหม้นาน เป็นสายธารที่ชุ่มป่า เป็นแผ่นฟ้าทานทน ขอมอบ ดอกไม้ ในสวน ให้หอมอบอวล สู่ ชน จงสบ สิ่ง หวัง ให้สม ตั้งใจ ให้คลาย หมอง หม่น ก้าว ต่อไป ตราบชีวิต สุด ดุจ กระแส ชล เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ คุณ เป็นกำลังใจ ให้ เธอ เป็นสิ่งเสนอ ให้ คุณ

Google TRanslate?? says Thai to English translation Flowers for you. Jae! Dnu General Glass Kan.

We deliver flowers in the garden to the mass public. Send flowers to the garden for the people A gathering stretching almost to the horizon. We give hope like the eyes of profuse flowers, beautiful and fresh. I wish you cheer, I wish her cheer, the wishes I offer

Of which will be almost as far as the horizon We give hope, like flowers bloom profusely beautiful fresh eyes. You are encouraged to cheer for you is to offer. Textiles not fall sun light power up mold The fires are burning longer. A stream of moist forest The sky is the review stand. Go up strong sun shine not mold. The fires are burning longer. A stream of moist forest The sky is the review stand. We deliver flowers in the garden for people to diffuse fragrance. What hope that SOB is intended to loosen the dark equation. Is going to last as long as life flows like lakes You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you. You are encouraged to cheer for you is offered to you ..."

ThaiVocab

Retrieved from https://www.louiskatz.net/w/pmwiki.php?n=Main.ThaiPage
Page last modified on May 15, 2013, at 06:22 PM